you all - Spanisch Englisch Wörterbuch

you all

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "you all" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 6 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
you all ustedes [pron]
you all las [pron]
you all vosotros [pron]
you all caballeros [expr] CU
Speaking
you all todos ustedes
you all todos vosotros ES

Bedeutungen, die der Begriff "you all" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
for you all (formal) les [pron]
it's all you ¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI
all-you-can-eat espeto corrido [n] PYARUY
all-you-can-eat restaurant espeto corrido [n] PYARUY
all you can eat tenedor libre [m] ARUY
combination in which you get the same number on all five dice on a single roll generala [f] BOARUY
Idioms
where have you been all my life? ¿dónde has estado toda mi vida?
all you can eat tenedor libre [m] CLPYARUY
Speaking
that’s all you wanted! ¿es todo lo que quiere?
you all right? ¿estás bien?
you've got no work experience at all no tienes ninguna experiencia laboral
all you got to do is walk now tienes que caminar ahora
are you all right? ¿estás bien?
i let you all down los decepcioné a todos
it's all you está en tus manos
you all right? ¿está todo bien?
you're gonna be all right vas a estar bien
are you all right? ¿te encuentras bien?
how are you handling all this? ¿cómo estás manejando esto?
congratulations for all of you felicitaciones para todos ustedes
are you all right now? ¿estás bien ahora?
for all of you para todos ustedes
congratulations to all of you felicidades a todos ustedes
you do not mean anything at all to me no significas nada en absoluto para mí
you mean nothing at all to me no significas nada en absoluto para mí
you are all i have sois todo lo que tengo ES
you got this way all on your own lograste esto todo por tus medios
you didn't have to go to all this trouble no tenías que tomarte tantas molestias
you all play too much son muy bromistas
you are all i have son todo lo que tengo
you don't have to say anything at all no tienes que decir nada en absoluto
you’re are putting all of us in danger nos estás poniendo a todos en peligro
you got him all wrong te equivocaste con él
is the name familiar to you at all? ¿el nombre te resulta familiar?
it's all fun and games to you para ti todo es diversión y juegos
you all have a good day tengan un buen día
you sure you're all right? ¿estás seguro de que estás bien?
it all depends on how you look at it todo depende de cómo lo mires
you can play games all you want puedes jugar todo lo quieras
you can laugh all you want puedes reírte todo lo que quieras
you all say the same thing todos dicen lo mismo
you're all invited todos están invitados
you're all the same todos sois iguales ES
you all say the same thing estáis diciendo todos lo mismo ES
you'll be all right estarás bien
you can laugh all you want ríete todo lo quieras
you're all alone estás solo
you really didn't have to go to all this trouble no hacía falta que te tomaras la molestia
you're all the same ustedes son todos iguales
you are going to be all right vas a estar bien
you'll get us all killed vas a matarnos a todos
you do not mean anything at all to me ya no significas nada para mí
it's supposed to be with you at all times se supone que lo debes llevar encima todo el tiempo
it’s written all over you se te nota a la legua
you don't seem afraid at all no pareces asustado
you don't seem afraid at all no pareces temer en absoluto
you can't win 'em all no puede salirte todo siempre bien
you can't walk around with all that money no puedes andar con toda esa plata
you do all the work haces todo el trabajo
you can't walk around with all that money no puedes andar por ahí con tanto dinero
you can't be happy all the time no puedes estar siempre feliz
you can't win 'em all no puedes ganarle a todos
you've got it all wrong entendiste todo mal
you can't keep doing this all the time no puedes seguir haciendo esto todo el tiempo
you can't be happy all the time no puedes ser feliz siempre
you've been on my mind all day he estado pensando en ti todo el día
you all play too much sois muy graciosos
you're all that matters to me eres lo único que me importa
i'll tell you all about it te contaré todo
i'm trying to tell you all estoy tratando de decirte todo
first of all thank you very much antes que nada, muchas gracias
first of all thank you very much en primer lugar, muchas gracias
do you all understand? ¿todos entienden?
after all i've done for you después de todo lo que hice por ti
after all i've done for you con todo lo que he hecho por usted
after all i've done for you con todo lo que hice por ti
after all i've done for you después de todo lo que he hecho por ti
after all i've done to you después de todo lo que te hice
after all the pain you caused me después de todo el dolor que me causaste
after all the pain you caused me después de todo el sufrimiento que me causaste
if you're all right say something si estás bien, di algo
do you all understand? ¿habéis entendido todos? ES
have you been here by yourself all this time? ¿has estado por tu cuenta todo este tiempo?
all i want is you tú eres lo que quiero
that's all you need! ¡es lo que necesitas!
with all due defer to you con el debido respeto, defiero a su opinión
that's all you ever say es lo que dices siempre
that's all you need es todo lo que necesitas
that's all you think about es todo lo que piensas
that's all you need! ¡lo que te faltaba!
be all that you can be sé todo lo que puedas ser
with all due defer to you con el debido respeto
are you sure you're all right? ¿seguro que estás bien?
God protect you from all evil dios te proteja de todo mal
all of you todos ustedes
give it all you've got! ¡échale ganas!
i've been looking all over for you te he estado buscando por todas partes
it'll take you all night te llevará toda la noche
if you all will excuse me si me disculpan
if you all will excuse me si me disculpáis ES
you can eat all you want puedes comer todo lo que quieras
all of you have todos tenéis
you all have todos tenéis
do you feel all right? ¿te encuentras bien?
did you come all the way over here just to say you're sorry? ¿viniste hasta acá solo para decir que lo lamentas?
did you do all this yourself? ¿todo esto lo hiciste tú?
did you get all the guns back? ¿te devolvieron todas las armas?
did your parents let you come over here all by yourself? ¿tus padres te dejaron venir sola hasta acá?
I didn't mean to get you involved in all this no era mi intención involucrarte en todo esto
why am I telling you all this? ¿por qué te estoy diciendo todo esto?
why are you late all the time? ¿por qué siempre llegas tarde?
why are you telling me all this? ¿por qué me cuentas todo esto?
why can't you give your all? ¿por qué no puedes brindarte por completo?
how you get out of all that stuff? ¿cómo te vas a deshacer de todo eso?
why don't you do us all a big favor? ¿por qué no nos haces un gran favor a todos?
how could you stand it here all these years? ¿cómo pudiste soportar todos estos años aquí?
I can't wait for you all day no te puedo esperar todo el día
how do you know all that? ¿cómo sabes todo eso?
how do you know all that? ¿cómo sabe todo eso?
just let me know when you hear anything at all avísame cuando escuches algo
keep that with you at all times ten eso siempre contigo
if it's all right with you si está bien para ti
if it's all right with you si está bien para usted
if there's anything you need at all si necesitas cualquier cosa
if there's anything you need at all cualquier cosa que necesites
what makes you think he/she hasn't spent all the money? ¿qué te hace pensar que él/ella no gastó todo el dinero?
I love you all los amo a todos
we talk about you all the time hablamos de ti todo el tiempo
i see you've all met him veo que todos lo conocen
i don't want you to think that all the turks are the same no quiero que pienses que todos los turcos son iguales
i don't want you to think that all turks are like that no quiero que pienses que todos los turcos son así
what are you all shy for? ¿qué les da vergüenza?
i think of you all day long pienso en ti todo el día
when did you do all this? ¿cuándo hiciste todo esto?
this is how they're all going to remember you así es como todos ellos te van a recordar
i want all of you out of here quiero que salgan todos de aquí
what do you make of all this? ¿qué te parece esto?
where have you been all night? ¿dónde has estado toda la noche?
where have you been all this time dónde has estado todo este tiempo
i haven't seen you all day no te he visto en todo el día
i haven't seen you all day no te vi en todo el día
where you been all week? ¿dónde estuviste toda la semana?
i hold you all equally responsible los responsabilizo a todos por igual
i hope that you are all well espero que estén todos bien
i hope that you are all well espero que estéis todos bien ES
I will miss you all los voy a extrañar a todos ustedes AMER
I will miss you all os voy a echar de menos a todos ES
we all know why you're in here todos sabemos por qué estás aquí
we all know why you're here todos sabemos por qué estás aquí
i wish you all lifetime happiness te deseo felicidad eterna